Keine exakte Übersetzung gefunden für عقد البناء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عقد البناء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Annulation des contrats à la demande de l'employé (279):
    إلغاء العقد بناءً على طلب الموظفة (279):
  • J'ai eu un gros contrat de construction dans cette subdivision.
    حصلت على عقد بناء مجمع سكني
  • Contrat de gestion des travaux
    عقد إدارة البناء
  • La durée de vie de la lettre de crédit devrait coïncider avec la durée du marché de travaux mais les conditions pourraient être renégociées au fur et à mesure de la diminution du solde restant dû.
    ينبغي أن تغطي صلاحية خطاب الاعتماد مدة عقد البناء، ويمكن إعادة التفاوض بشأن الخطاب كلما انخفض رصيد تكاليف البناء غير المسددة خلال فترة البناء.
  • Le Bureau des services centraux d'appui a engagé une entreprise spécialisée dans la gestion des chantiers de construction pour gérer le contrat portant sur la construction et l'installation, d'un montant de 21,6 millions de dollars (examiné supra dans les paragraphes 26 à 29).
    استخدم مكتب خدمات الدعم المركزية مؤسسة إدارة بناء لإدارة عقد البناء والإنشاء البالغة قيمته 21.6 مليون دولار (والمشار إليه في الفقرات 26-29 أعلاه).
  • S'il s'avère que le travail excède ses forces, elle doit être affectée à un emploi convenable; sinon, le contrat doit être résilié à l'initiative de l'employeur avec paiement de l'indemnité de préavis.
    وإذا اتضح أن العمل يتجاوز قدرتهن، فينبغي نقلهن إلى عمل مناسب، وإلا ينبغي فسخ العقد بناء على مبادرة رب العمل مع دفع التعويضات المتعلقة بالإخطار المسبق.
  • J'ai besoin de ton autorisation pour être dans les règles.
    .وبناء على العقد أنا بحاجة لإذنك
  • Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.
    سيدتي الرئيسة، أود أن أشكركم على عقد هذه المناقشة البنّاءة.
  • Nous sommes fiers de parrainer le forum régional des Ministres de la justice du Moyen-Orient, une initiative du Ministre de la justice et Procureur général du Canada, qui a reçu l'appui de l'Autorité palestinienne, d'Israël, de l'Égypte et de la Jordanie.
    ونحن نفتخر برعاية المنتدى الإقليمي لوزراء العدل في الشرق الأوسط، الذي عقد بناء على مبادرة من وزير العدل والمدعي العام الكندي، وهي مبادرة أيدتها السلطة الفلسطينية، وإسرائيل، ومصر، والأردن.
  • Le Président souligne que le libellé du projet de paragraphe 2 exigerait du Secrétaire général qu'il veille à ce que les conférences d'évaluation soient organisées “de temps à autre”, ce qui est contradictoire avec leur convocation en réponse à des demandes spécifiques des États Membres.
    الرئيس: أشار إلى أن صيغة مشروع الفقرة 2 تقتضي من الأمين العام ضمان عقد مؤتمرات استعراضية "من حين إلى آخر"، وهو ما يتعارض مع عقدها بناء على طلبات محددة من الدول الأعضاء.